« Home | O saco das compras e o big brother (ouvido na rua) » | In a manner of speaking... » | Manifesto de intenções (revista de postas) » | A música é uma mulher » | Depois do iPhone... » | Última hora: já saiu o novo catálogo D-Mail! » | For your consideration » | Um poeminha com sotaque » | Parabéns a Lisboa... » | E o Dakar aqui tão perto » 

21 janeiro 2007 

Breviário de fitas: «at the end, emotion doesn't need translation»*

Babel, Alejandro González Iñárritu

«In the beginning, all the Lord's people, from all parts of the world, spoke one language. Nothing they proposed was impossible for them. But fearing what the spirit of man could accomplish, the Lord said, 'Let us go down and confuse their language so that they may not understand one another's speech'.»

E no entanto, o que fica é que, mais do que um filme sobre malentendidos verbais ou falhas de comunicação entre as pessoas, este é um filme sobre malentendidos políticos e falhas de comunicação entre mundos diferentes. Não é sobre o medo de não perceber o que os outros dizem; é sobre o medo do desconhecido, sobre os macaquinhos que temos na cabeça, sobre as palas que temos nos olhos e que nos obrigam a olhar só em frente e nos impedem de ver e ouvir e entender o que está à volta. E que, pior que tudo, nos levam a não querer ver, ouvir e entender o que não conhecemos...


[* Palavras de Alejandro González Iñárritu ao receber o Globo de Ouro de Melhor Filme / Drama.]

Etiquetas:

eu já fui ver e gostei! pensava que ía gostar mais...mas gostei!

pois eu, pelo contrário, estava convencido que ia gostar menos. mas afinal... *

Enviar um comentário

B.I.

Coisas Breves

Powered by Blogger
and Blogger Templates